(5)To Taiwan

(5)To Taiwan

地點:客家文化主題公園
-
這些畫作來自從清朝末期到現今在台灣流行的象徵和標誌。從日治時期到現在的政治氣氛。以國民黨、民進黨的形象為主,旨在放大受壓迫者的原住民聲音和LGBT運動。這些符號反映了權力、權威甚至希望。我創作了一幅繪畫,讓觀眾在看來只是裝飾性的壁紙中能看到這些標誌的並置,並創造新的意義。人類歷史不停書寫,但是標誌往往是短暫的。國家受到這些象徵的啟發,也因為遵循這些繁榮或災難的象徵而導致毀滅。台灣是一個現況複雜的國家,但請不要誤會,它是一個獨特的國家,正在發覺自己自由民主的獨特身分認同。
-
These paintings are from a body of work investigating the symbols and emblems that have been prevalent in Taiwan since the end of the Qing Dynasty. From the period of Japanese colonial rule to the current political atmosphere; dominated by images of the KMT, DPP, and progressive movements seeking to strengthen the oppressed voices of aboriginals and the LGBT movement.  These symbols have reflected power, authority, and even hope. I create paintings that ask the viewer to look into what appears to be little more than decorative wallpaper, to see the juxtaposition of these emblems and how this creates new meaning.  History is long, but the emblems dictating can often be fleeting. Countries have been inspired and also led to ruin by following these emblems of prosperity or catastrophe. Taiwan is a country with many realities in flux, but make no mistake, it is its own unique country and is carving out its own identity as a free democracy.

yuan-copy-2
Jason Cole Mager

International artist living/working in NYC and Taipei.