大稻埕青年歌仔戲團 Dadaocheng Youth Taiwanese Opera

大稻埕青年歌仔戲團《天地情選折》

Dadaocheng Youth Taiwanese Opera

時間|10/01 (六) 19:15-20:00
地點|大稻埕的一齣戲-轉吧!七彩舞台車(永樂市場)

《天地情選折》

本戲改編自傳統劇目《白蛇傳》,敘述峨嵋仙山修練千年之白蛇精 ,為報答前世恩情,與青蛇化為人形、思凡下山,化名白素貞與小青,於二月 清明在西湖與許仙邂逅,並在小青的促成下結為連理。不料金山寺高僧法海認 定人妖殊途,欲斬斷情緣,要許仙於端午以雄黃酒逼使白素貞現出原形。許仙 因驚嚇昏死,傷心欲絕的白蛇將如何以真情撼天地?兩人是否能再續前緣?

This play was inspired by a Chinese folktale “Legend of the White Snake” a classical transformation myth, is the story of a powerful white snake demon who transforms into a beautiful woman so as to experience love. She meets her true love, Xu Xian, at the Broken Bridge on the West Lake in Hangzhou and marries him. So widely celebrated is their love that a curious Abbot investigates. He sees right through her human form to the snake. When the Abbot learns that Madame White Snake is pregnant, he is horrified by what he considers a violation of all of the traditional taboos of race and religion, the divine and the profane. He decides to intervene and he confronts her husband. Not surprisingly, disaster strikes. Madame White Snake is betrayed by her husband and in the moment of betrayal, she is tragically transformed back into a snake. In its long journey through the centuries, this simple myth has become an icon in the hearts and minds of the Chinese people. The deadly white snake demon gives up her immortal existence to assume human form in the pursuit of the most human of all emotions – love. She holds love dearly for one moment; and then love is lost forever. A powerful metaphor for each individual’s struggle to dream, the myth has spoken deeply to all who have dared to dream. The question of what it means to be truly human is always timely and each generation answers this question in its own voice.

Dadaocheng Youth Taiwanese Opera

Morceau de “Légende du serpent blanc”

Adaptée de l’opéra chinois “Légende du serpent blanc”, cette pièce raconte une histoire d’un serpent blanc doué d’esprit, qui pratiquait au Mont Emei durant un millier d’années. Pour revaloir le bienfait dans la vie antérieure, ce serpent blanc et son compagnon: un serpent vert prennent la forme de deux femmes. En descendant la montagne, elles gardent leurs occupations ordinaires et se présentent comme Bai Suzhen et Xiaoqing. À la Fête de Qing Ming, elles rencontrent Xu Xian au lac de l’Ouest. Plus tard, avec l’aide de Xiaoqing, Bai Suzhen se marie avec Xu Xian. Pourtant un moine nommé Fahai qui pratique le bouddhisme au temple Jinshan a envie de rompre leurs relations, en raison de la différence entre l’humain et le fantôme. Fahai donc demande Xu Xian de faire boire à Bai Suzhen du vin xionghuang, afin qu’elle se monte sous sa vraie forme. Xu Xian réussit mais tombe mort, parce qu’il est saisi de frayeur. Ayant le cœur brisé, comment Bai Suzhen remuera-t-elle ciel et terre? Ses relations avec Xu Xian pourront-elles se continuer?

青年歌仔戲團
大稻埕青年歌仔戲團

Dadaocheng Youth Taiwanese Opera

為培育青年戲曲人才,臺北市藝文推廣處(前身為臺北市立社會教育館,於104年11月更名)大稻埕戲苑廣邀學界、業界知名學者及演職員與會討論,經公開招考,於100年8月成立「臺北市立社會教育館附設青年歌仔戲團」。成員有來自外台戲班青年職業演員、大學院校的業餘票友,亦有國立臺灣戲曲學院歌仔戲學系科班出身的大學生,劇團充滿了年輕人的熱情與活力。

歷經四年的密集培訓與舞台演出經驗,目前共計有團員22名,累計製作新戲公演11齣,亦獲得不少觀眾的支持與肯定。103年起更與國立傳統藝術中心合作辦理「2014歌仔戲青年人才培育合作平台計畫」,集結各方資源培育優秀青年歌仔戲人才。未來將更積極爭取對外演出機會以及新戲製作發表,增加團員舞台經驗並提昇劇團曝光率,除了培育青年戲曲人才外,亦期望能吸收年輕歌仔戲觀眾群,促進歌仔戲的多元化與年輕化。

The Taipei Chinese Orchestra is a joyful discovery, evoking delicate playfulness, high drama, or the tranquility of a misty Chinese valley with equal atmosphere. – Philip Clark, GRAMOPHONE

Recommend
  • Facebook
  • Twitter
  • Google +
  • LinkedIN
  • Pinterest
Share
Tagged in